ENRIC CASASSES (Barcelona, 1951)
Enric Casasses és una de les veus imprescindibles de la poesia catalana actual. La seva obra es va donar a conèixer primer en els cercles alternatius a la dècada de 1960, principalment mitjançant lectures i publicacions de difusió limitada. A partir dels anys noranta la seva obra, que ara ja figura en els catàlegs de les principals editorials, ha estat molt aclamada tant pels lectors com per la crítica. També va tenir un paper important en la popularització creixent de les lectures poètiques en el món de parla catalana. Com a traductor, ha publicat traduccions d’obres d’Arthur Conan Doyle, Gérard de Nerval i William Blake, entre altres.
És autor de La cosa aquella (1982), Desfà els grumolls (1994), Calç (1996), D’equivocar-se així (1997), Canaris fosforescents (2001) i Que dormim? (2002), entre altres. Els seus llibres han estat guardonats amb els premis literaris més importants de Catalunya. El 2005 va enregistrar una peça única i molt personal titulada La manera més salvatge (2005), amb el músic Pascal Comelade.
La poesia d’Enric Casasses revela influències molt heterogènies (des dels poetes medievals, renaixentistes i barrocs fins a la poesia d’avantguarda i la cultura pop) i, al mateix temps, experimenta amb noves formes o reelabora satíricament els gèneres tradicionals. El seu extens coneixement de la tradició literària catalana, des de la poesia medieval fins a l’avantguardista, passant per la poesia popular, juntament amb el seu vast virtuosisme lingüístic i un prodigiós sentit del ritme i la mètrica, li permeten transmetre un univers propi “entre la faula i la realitat, d’una rara intensitat i una força extraordinària”.
Obrir Finestra
OBRA SELECCIONADA
· No hi érem
(Empúries, 1993)
· Començament dels començaments i ocasió de les ocasions
(Empúries, 1994)
· Calç
(Proa, 1996)
· D’equivocar-se així
(Empúries / Edicions 62, 1997
· Uh
(Contàiner, 1997)
· De la nota del preu del sopar del mosso
(Ediciones del Khan, 1998)
· Plaça Raspall: poema en set cants
(Edicions 62, 1998)
· Canaris fosforescents
(Empúries, 2001)
· Que dormim?
(Edicions 62 / Empúries, 2002)
· Descalç
(Emboscall, 2002)
Obrir Finestra
DARRERA OBRA TRADUÏDA
ANGLÈS
· Light off water [Anthology], tr. Anna Crowe. Edinburgh: Scottish Poetry Library, 2007.
ALEMANY
· Die Spezialität des Hauses. Neue katalanische Literatur [Anthology], tr. Roger Friedlein. Dortmund: Grafit, 2001.
· Vier nach. Katalanische Lyrik nach der Avantgarde [Anthology], tr. Àxel Sanjosé. munich: Stiftung Lyrik Kabinett, 2007.
RUS
· 40 poslie 39 [Anthology], tr. Elena Zernova. Sant Petersburg: Sankt Petersburgskogo Universiteta, 2002.
ESPANYOL
· De la nota del precio de la cena del mozo, tr. m. Vendrell Costa-Pau. Barcelona: Ediciones del Khan, 1997.
· Sol de sal la nueva poesía catalana (antología 1976-2001), tr. Jordi Virallonga. Barcelona: DVD Ediciones, 2001.
· Canarios fosforescentes, tr. O. Guillén. Toluca: Instituto mexiquense de Cultura, 2004.
· La cosa aquella, tr. m. Noguer Ferrer & C. Guzmán moncada. Guadalajara: Arlequín, 2004.
· He decidido seguir viviendo... [Anthology], tr. José Bru & Jorge Souza. mexico: Universidad de Guadalajara, 2004.
· Resonancias. Poesía catalana contemporánea [Anthology], tr. marta Noguer Ferrer & Carlos Guzmán Moncada. méxico: UNAm, 2004.
Obrir Finestra