ANNA AGUILAR-AMAT (Barcelona, 1962)
Anna Aguilar-Amat tiene un doctorado de la Universitat Autònoma de Barcelona donde actualmente imparte Terminología en el Departamento de Traducción. Pasó al primer plano de la poesía catalana con los libros Petrolier (2003) (Petrolero), Trànsit entre dos vols (2001) (Tránsito entre dos vuelos) y Música i escorbut (2002) (Música y escorbuto). También ha publicado el libro de ensayos El plaer de la lectura (2004) (El placer de la lectura) y ha ganado premios de prestigio como el Carles Riba de poesía.
Su poesía figura en diversas antologías de poetas catalanes y ha sido traducida al castellano, inglés, francés, italiano, sardo, macedonio, finlandés, árabe y esloveno. Desde 2003, es presidenta de QUARKpoesia (Aula de Poesia de la Universitat Autònoma), que tiene como objetivo promover la traducción de la poesía de las lenguas menos traducidas. En 2006 fundó, en la Universitat Autònoma de Barcelona, la editorial Refraccions, que publica libros de poesía en ediciones bilingües y trilingües. También ha escrito letras para diversos músicos.
Abrir ventana
OBRA SELECCIONADA
· Trànsit entre dos vols
(Proa, 2001)
· Música i escorbut
(Ed. 62 - Empúries, 2002)
· Petrolier
(Denes - Ed. de la Guerra, 2003)
· Jocs de l’oca
(Universitat Autònoma de Barcelona, 2006)
Abrir ventana
ÚLTIMA OBRA TRADUCIDA
INGLÉS
· Light off water [Anthology], tr. Anna Crowe. Edinburgh: Scottish Poetry library, 2007.
FRANCÉS
· 48 poètes catalans pour le XXI Siècle [Anthology], tr. François - Michel Durazzo. Québec: Écrits de Forges, 2005.
MACEDONIO
· Music and Scurvy [‘Música i Escorbut’], tr. Magdalena Horvat. Skopje: Cultural Institution Blesok, 2007.
ESPAÑOL
· Sol de sal la nueva poesía catalana (antología 1976-2001), tr. Jordi Virallonga. Barcelona: DVD Ediciones, 2001.
· He decidido seguir viviendo... [Anthology], tr. José Bru & Jorge Souza. Mexico: Universidad de Guadalajara, 2004.
Abrir ventana