ALBERT ROIG (Tortosa, 1959)
Albert Roig es poeta, ensayista, traductor y profesor del Institut del Teatre de Barcelona. Ha publicado dos libros de poemas, Córrer la taronja, 1979-2001 (2002) (Correr la naranja, 1979-2001) y A l’encesa (2007) (Con luz). Como ensayista ha escrito los siguientes libros: L’estiu de les paparres (El verano de las garrapatas), El gos del poeta (El perro del poeta), Creació del poema (Creación del poema) y I pelava la taronja amb les dents (Ars amandi) [Y pelaba la naranja con los dientes (Ars amandi)]. Ha traducido a autores como W. B. Yeats, al poeta brasileño Manoel de Barros y al poeta turco Bejan Matur. Su colaboración con diversos músicos ha tenido como resultado dos grabaciones: Flor d’escarabat (Flor de escarabajo), con música de Carles Santos, y Salvatge cor (Salvaje corazón), con los músicos Krishoo Monthieux y Marc Egea. Ha explorado los aspectos teatrales de la poesía mediante diversas performances para teatro, entre otras Lleons al jardí (Leones en el jardín), Verges i gossos (Vírgenes y perros), Salvatge cor (Salvaje corazón), la ópera Roses gos (Rosas perro) y una versión dramatizada de La mort i la primavera (La muerte y la primavera), de Mercè Rodoreda. Dirigió la revista de arte y literatura T(D). Su poesía y su prosa le han hecho merecedor de numerosos galardones.
La poesía de Albert Roig es una combinación inteligente, personal y profundamente libre, de referentes e intereses tan diversos como las vanguardias europeas o el barroco clásico y el catalán medieval y otras tradiciones, con un interés evidente en las diversas formas de la creación artística contemporánea, una gran autoexigencia formal y una calidez muy especial.
Abrir ventana
OBRA SELECCIONADA
FICCIÓN
· Cecília de Florejats
(Montflorit, 2006).
POESÍA
· Nós
(Dertosa, 1981).
· La vestidora i el dol
(Ed. 62 - Empúries, 1988).
· Córrer la taronja
(Empúries, 1989)
· Que no passa
(Ed. 62, 1990)
· Fato d’este: retrat/autoretrat: creació del poema: Erm de la desapareguda
(Ajuntament, 1994)
· Vedat
(Proa, 1994)
· Córrer la taronja
(1979-2001) (Empúries - Ed. 62, 2002)
· A l’encesa
(Ed. 62, 2007)
ENSAYO
· L’estiu de les paparres o La societat secreta dels poetes
(Empúries, 1992)
· El gos del poeta
(Empúries, 1994)
· Creació del poema
(Proa, 1998)
· I pelava la taronja amb les dents: Ars amandi
(Ed. 62, 2005)
Abrir ventana
ÚLTIMA OBRA TRADUCIDA
FRANCÉS
· 48 poètes catalans pour le XXI Siècle [Anthology], tr. François - Michel Durazzo. Québec: Écrits de Forges, 2005.
ALEMÁN
· Die Spezialität des Hauses. Neue katalanische Literatur [Anthology], tr. Roger Friedlein. Dortmund: Grafit, 2001.
RUSO
· 40 poslie 39 [Anthology], tr. Elena Zernova. Sant Petersburg: Sankt Petersburgskogo Universiteta, 2002.
ESPAÑOL
· Sol de sal la nueva poesía catalana (antología 1976-2001), tr. Jordi Virallonga. Barcelona: DVD Ediciones, 2001.
Abrir ventana