ÀNGEL TERRON (Palma, 1953)
Scientifique et poète. Il est licencié et docteur en Sciences Chimiques et, actuellement, il est professeur titulaire de Chimie Inorganique à l’Université des Îles Baléares.
Àngel Terron possède une amplitude d’horizons peu habituelle et, par conséquent, il résout en lui-même la typique confrontation entre les sciences et les lettres. Son œuvre unit souvent les deux sphères quand il parle de thèmes universels comme l’amour, le passage du temps, la philosophie et le quotidien.
Son premier recueil de poésie publié a été Iniciació a la química (1977) (Initiation à la chimie), suivi des livres de poèmes Llibre del Mercuri (1982) (Livre du Mercure), Ternari (1986) (Ternaire), Geometria Descriptiva (1999) (Géométrie descriptive), Sons nets (2004) (Sons nets) et À Mon Seul Désir (2007). Il a également publié l’anthologie Art breu. Antologia 1973-2008 (2008) (Art bref. Anthologie 1973-2008).
Toutefois, son engagement envers le monde des lettres ne se limite pas seulement à la poésie. Il a également été l’éditeur et le coéditeur, respectivement, des revues Blanc d’ou et Poetry and Sons, et co-directeur de la collection de poésie Tafal à Palma de Majorque.
Il collabore habituellement avec différents médias, il écrit pour Última Hora et Diari de Mallorca, et il publie dans des revues internationales sur son domaine de la Chimie.
Ouvrir la fenêtre
OUVRAGES CHOISIS
· Iniciació a la química
(Tafal, 1977)
· Noema
(La Musa Decapitada, 1978).
· Llibre del Mercuri
(Llibres del Mall, 1982)
· Ternari
(Llibres del Mall, 1986)
· De Bell Nou
(Eumo, 1993)
· Al·lotropies
(Universitat de les Illes Balears, 1996).
· Geometria Descriptiva
(Proa, 1999)
· Paraula de poeta
(Govern de les Illes Balears, 2002)
· Sons Nets
(Moll, 2004)
· À Mon Seu Désir
(El Tall, 2007)
Ouvrir la fenêtre
DERNIERS OUVRAGES TRADUITS
HOLLANDAIS
· Het poëtisch gelaat van de Balearen [Anthology], tr. Bob de Nijs. Altea: Point, 2002.
ANGLAIS
· Poetry in the Balearic Islands at the end of the millenium [Anthology], tr. Estelle Henry-Bossonney. Palma de Mallorca: Documenta Balear, 2003.
FRANÇAIS
· La Poésie aux Baléares à la fin du millénaire [Anthology], tr. Jean-Marie Barberà, Annie Bats & Christian Camps. Montpellier: Publications de
Montpellier 3, 2002.
GALICIEN
· Vinte poetas das Baleares, tr. Xavier Rodríguez Baixera. A Coruña: Espiral Maior, 2001.
ROUMAIN
· Antologie de poezie de autori din Insulele Baleare Secolul XX, tr. Nicolae Coman. Bucharest: Meronia, 2002.
ESPAGNOL
· He decidido seguir viviendo... [Anthology], tr. José Bru & Jorge Souza. Mexico: Universidad de Guadalajara, 2004.
· Veinte poetas de las Baleares: antología del siglo XX, tr. Nicolau Dols, Gabriel de la S. T. Sampol & others. Madrid: Calambur, 2002.
Ouvrir la fenêtre